Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Година
- 2008 (Пълни авторски права)
- Форма
- Биография
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Обработка
- NomaD(22.01.2011)
Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов
Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm
Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm
История
- —Добавяне
Ротрауд Виланд (р.1939) е немска поетеса и журналистка, родена в Щетин, но израства в Блуменхаген край Пазевалк. Изучава книжарска професия и следва задочно литература. Нейни творби са включени в антологиите „Дон Жуан преминава пролива“ (1975), „Подбор’76“ и „Пред очите ми, зад седем планини“ (1977). През 1977 г. Ротрауд Виланд публикува книгата си „Някога съм се наричала Зюлейка. Еротични и други стихове“, която тематично отправя към цикъла „Западно-източен диван“ (1819) на Йохан Волфганг Гьоте. Стихосбирката намира силен отзвук сред читателите и претърпява нови издания, а също е преведена в Холандия. През 1978 г. творби на Виланд намират място в престижното литературно списание „Акценте“. През 1980 г. заедно с Паул Гюнтер Крон тя издава поетическата книга „На този свят живея днес“, включваща текстове от Бертолт Брехт, Щефан Хермлин, Петер Хухел, Ерих Аренд, Йоханес Бобровски, Фолкер Браун, Ева Щритматер и др. Следващата стихосбирка на поетесата „Наполеон и аз“ (1982) също ѝ донася успех. Критиката отбелязва: „За стиховете на Ротрауд Виланд са характерни фантазия и чувственост, чар и игра. В нейната поезия еротиката играе особена роля. Всъщност всичките ѝ творби са любовни стихотворения: дори когато се отнасят до други теми. Техният език поетично приповдигнат и понякога фриволен. Този контраст дава възможност за иронично дистанциране.“
Ротрауд Виланд се установява в Шилдов край Берлин и сътрудничи на културната рубрика на вестник „Меркише алгемайне“, както и на други издания.