Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe(2011 г.)
Корекция
NomaD(2011 г.)

Издание:

Френска поезия. Сборник

Френска. Първо издание

 

Подбрал и превел от френски: Пенчо Симов

Рецензент: Симеон Хаджикосев

 

Народна култура — София, 1978

 

Poesie Française

Choix et traduction de Pentcho Simov

Narodna kultura

 

Художествено оформление: Иван Кьосев

 

Редактор: Марко Ганчев

Художник: Иван Кьосев

Художник-редактор: Ясен Васев

Техн. редактор: Радка Пеловска

Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова

Дадена за набор 16. V. 1978 г.

Подписана за печат август 1978 г.

Излязла от печат август 1978 г.

Формат 84X108/32. Печатни коли 39. Издателски коли 32,76

 

Цена 3,62 лв.

 

ДИ „Народна култура“

ДПК „Димитър Благоев“

История

  1. —Добавяне

Затуй, че никой друг не може тъй умело

страната ни от зло съвсем да изцери;

че бяхте твърд и зрял на младини дори;

че този мир мечтан е само ваше дело;

 

че Франция накрай освободихте смело

от змея — с огнен дъх земи да не гори, —

успехът ви, добит с усилия добри,

с корона увенча достойното ви чело.

 

Но че сте поздравен от моите слова,

признайте, кралю мой, най-ценно е това

сред вашите блага, достъпни за малцина.

 

Прославят ви навред, но със успех менлив,

невзрачните творби живеят по година;

Малербовият стих остава вечно жив.

Бележки

[0] Към краля — Анри IV.

Край