Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Разследванията на инспектор Гамаш (10)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Long Way Home, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране
art54(2023 г.)
Разпознаване, корекция и форматиране
cherrycrush(2023 г.)

Издание:

Автор: Луиз Пени

Заглавие: Дългият път към дома

Преводач: Нели Лозанова

Година на превод: 2019

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: СофтПрес ООД

Град на издателя: София

Година на издаване: 2019

Тип: роман (не е указано)

Националност: канадска (не е указано)

Печатница: ФолиАрт ООД

Излязла от печат: 28.11.2019

Редактор: Кристина Димитрова

Художник: Радослав Донев

Коректор: Вихра Манова

ISBN: 978-619-151-515-8

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/13502

История

  1. —Добавяне

На Майкъл

Изненадан(а) от радост

Действащи лица

Полицаите от Surete du Quebec

Изабел Лакост — главен инспектор от отдел „Убийства“.

Жан Ги Бовоар — инспектор.

 

 

Жителите на Трите бора

Арман Гамаш — бивш главен инспектор от отдел „Убийства“.

Рен-Мари — съпруга на Гамаш.

Клара Мороу — художник.

Питър Мороу — художник, съпруг на Клара.

Мирна Ландерс — собственик на книжарницата в Трите бора, бивш психолог.

Рут Зардо — възрастна поетеса.

Габриел Дюбо — готвач и хотелиер; държи местното бистро и пансиона на селото с партньора си Оливие.

Оливие Брюле — търговец на антикварни стоки; държи местното бистро и пансиона на селото с партньора си Габри.

 

 

Жителите на Торонто

Мариана — сестра на Питър.

Томас — брат на Питър.

Бийн — дъщеря на Мариана и племенница на Питър.

Пол Маси — професор от колежа по изкуствата в Торонто.

Себастиан Норман — бивш професор от колежа по изкуствата в Торонто.

 

 

Жителите на Бе Сен Пол

Марсел Шартран — собственик на галерия „Ганьон“ в Бе Сен Пол.

Люк Вашон — собственик на ресторант „Ла Мюз“ в Бе Сен Пол.

 

 

Речник на някои френски думи и изрази в романа

Absolument — абсолютно.

Ah, bon. Enfin — Чудесно. Най-накрая.

Ah, oui? — А, така ли?

Au revoir — довиждане.

Bateau — лодка.

Bien sur — разбира се.

Bon voyage — приятно пътуване.

Bonjour — добър ден.

C’est ca — така е.

C’est impossible — невъзможно е.

C’est vrai — вярно е.

Cafe au lait — кафе с мляко.

Comment allez-vous? — Как сте?

Desole — съжалявам.

Excusez-moi — извинете.

Habitant — заселник.

Je parle francais — говоря френски.

Mais, franchement — но честно казано.

Merde — лайно.

Mon ami — приятелю.

Mon dieu! — Боже мой!

Mon vieux — стари приятелю.

Non — не.

Oui — да.

Oui, oui, zut alors — Да, да, добре тогава!

Parfait — идеално.

Patron — началник, шеф.

Point final — точка.

S’il te plait — моля; ако обичаш.

Salut — здравей.

Surete du Quebec — квебекската полиция.

Un plaisir — удоволствие.

Voyageurs — пътешественици.

Vraiment? — Наистина ли?