Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Мравките (2)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Le jour des fourmis, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
6 (× 1глас)

Информация

Сканиране
billybiliana(2024 г.)
Начална корекция
WizardBGR(2024 г.)
Допълнителна корекция
billybiliana(2025 г.)

Издание:

Автор: Бернар Вербер

Заглавие: Денят на мравките

Преводач: Красимир Петров

Година на превод: 1995

Език, от който е преведено: френски

Издание: първо

Издател: ИК „Колибри“

Град на издателя: София

Година на издаване: 1995

Тип: роман (не е указано)

Националност: френска

Печатница: ДП „Абагар“

Редактор: Силвия Вагенщайн

ISBN: 954-529-063-3

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/21125

История

  1. —Добавяне

81. Енциклопедия

ДВОЙСТВЕНОСТ: Цялата Библия може да се сведе до нейната първа книга: Битие. Цялото Битие може да се сведе до неговата първа глава. Главата, в която се разказва за Сътворението на света. На свой ред тя може да се сведе до първата дума в нея. Берехит. Берехит, което означава „в началото“. Думата може да се сведе до първата сричка в нея, Бер, която означава „това, което е родено“. Сричката може да се сведе до първата буква, Б, която се произнася „Бет“ и се означава като отворен квадрат със стрелка по средата. Този квадрат символизира дома или матката с яйцето, зародиша, частицата, призвана да бъде родена.

Защо ли Библията започва с втората буква от азбуката, а не с първата? Защото Б представя двойствеността на света, докато А е първоначалното единство. Б е еманацията, проекцията на това единство. Б е другото. Произлезли от „едно“, ние сме „две“. Произлезли от А, ние сме в Б. Живеем в двойствен свят и в носталгия или търсене на единството, на Алеф, на точката, от която е тръгнало всичко.

Едмон Уелс

Енциклопедия на относителното и абсолютното знание, том II